您当前的位置:首页 > 博客教程

韩语翻译在线等挺急的

时间:2024-02-25 22:48 阅读数:1082人阅读

+△+ *** 次数:1999998 已用完,请联系开发者***

冰雪大世界这段韩文是什么意思?冰雪大世界韩文是什么梗最近有网友在哈尔滨冰雪大世界游玩的时候,看到一堵冰墙上写着一串韩文,于是发在网上,希望有认识韩文的网友能给出来说说是什么意思。 结果呢,这些韩语到底是什么意思还没搞明白,就被不正经的网友们给带歪了。 甘肃网友这么翻译:甘肃,不大,创造,神话 河北网友这么翻译:那么近,那...

∪^∪ 20110324110430-1394158097.jpg

微博安卓/iOS升级:正文及评论自带翻译功能,支持日语、韩语等微博已经在正文及评论中新增「查看翻译」功能。具体规则如下:1、使用网页端或微博 App 版本 13.7.2 及以上。2、当微博文本内容与浏览器或手机设置的语言不一致时,支持将正文或评论内容翻译为浏览器或手机设置的语言(目前支持中文、英文、日语、韩语、泰语的翻译功能)目前,...

20100226003448-1858183462.jpg

(^人^) 电脑软件 篇八十三:Image/Manga Translator:开源图片翻译工具的佼佼者方便用户快速将图片中的外文翻译成中文。同时,它还支持Docker托管,让用户可以更轻松地部署和使用。正文Image/Manga Translator的主要特点包括支持多种语言翻译、文本替换方式多样、图片修补和嵌字等。目前,该项目主要支持日语、汉语、英文和韩语翻译,满足不同用户的需求。...

ae51f3deb48f8c542a7625b43a292df5e1fe7f80.jpg

微博正文和评论中增加翻译功能三言科技 7月27日消息,微博宣布在正文和评论中增加翻译功能,以提升不同语言用户的使用体验。该功能支持中文、英文、日语、韩语和泰语的翻译。当微博文本内容与浏览器或手机设置的语言不一致时,用户可以选择将正文或评论内容翻译为浏览器或手机设置的语言。

c8ea15ce36d3d539279cfdd13887e950352ab07b.jpg

微博正文及评论可以翻译了 微博新增内容翻译功能微博宣布在正文和评论中增加翻译功能,以提升不同语言用户的使用体验。该功能支持中文、英文、日语、韩语和泰语的翻译。当微博文本内容与浏览器或手机设置的语言不一致时,用户可以选择将正文或评论内容翻译为浏览器或手机设置的语言。

37d12f2eb9389b50cb99d5998535e5dde6116e92

Pixela 推出 ChatGPT 翻译 App:支持中日英韩互译,限时免费下载IT之家 7 月 3 日消息,日本软件开发商 Pixela 近日在 Google Play 限时免费上架了一款基于 ChatGPT 的翻译 App《AI Translate》,支持中日英韩四语互译。根据 Google Play 的介绍,该 App 支持日语、英语、中文和韩语的双向翻译,基于 OpenAI 的 ChatGPT 研发。用户可以通过语音或文...

20130102181957-1892860257.jpg

ˋ△ˊ 支持中文,iPhone 15 Pro/Max操作按钮新增翻译选项用户将操作按钮切换到翻译功能之后,按住会弹出一个灵动岛窗口,用于监听语音内容,可以根据用户预设选项,将听到的内容翻译为另一种语言。翻译应用程序支持中文、英语、荷兰语、法语、德语、印度尼西亚语、意大利语、西班牙语、韩语、日语、波兰语、葡萄牙语、俄语、泰语、...

37d12f2eb9389b5009e7ef7a8135e5dde7116ef9.jpg

∪△∪ 《星空》没韩语是因为本地发行商利润少 弄韩化太费钱之前我们报道过《星空》支持简体中文、英语、法语、意大利语、德语、西班牙语、日语,波兰语和葡萄牙语,却不支持韩语,这让许多韩国玩家感到不满。近日推特博主Xbox News for Koreans发文,解释了《星空》没有韩语(文字/字幕)的原因。首先Zenimax(B社)虽然被微软收购,却仍是一...

∪ω∪ 20120910131446-420955904.jpg

∪0∪ Zenimax正在招聘本地化人员《星空》或将添加韩语开始招聘韩语、阿拉伯语本地化人员。对于具体是哪些游戏需要这两种语言本地化,招聘里没有说明,但推测包括《星空》。 这也意味着,《星空》或在未来添加韩语和阿拉伯语的支持,毕竟这是B社最重要的作品之一。考虑到本作即将发售,并且游戏文本量庞大,翻译和编辑需要耗费大量时...

20100611211431-775949383.jpg

∪▂∪ 韩国,用50年全民去汉字,还是去不掉!韩语,终究只是“口头语”在上世纪五十年代左右,韩国总统曾经颁布政令,要求全国去汉字化,也叫韩文专用,意思就是,禁止汉字以及汉字表述出现在韩国,全部用韩语还替代。严格意义上来说,这不是韩国第一次去汉字化。在15世纪的时候,汉字传入韩国,韩国上下都把使用汉语当做一种上档次的事情。在书面表达上...

f3d3572c11dfa9ec423e3d9461d0f703918fc125.jpg

雷电加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com